TANGOPROJEKT EU POLEN – DEUTSCHLAND / POLAND – GERMANY
2.TANGOPROJEKT POLEN – DEUTSCHLAND
JELENIA GORA – GÖRLITZ/ DRESDEN
2019/2020
20 polnische und 10 deutsche Paare lernen Tango, die Sprache, verstehen mehr vom anderen und knüpfen Freundschaften
Abschlussmilonga am 25.4.2020 im Steinhaus Bautzen
3.TANGOPROJEKT POLEN – DEUTSCHLAND
JELENIA GORA -GÖRLITZ / DRESDEN
ab Mai 2020-2021
———————————————————————————————————————————————————————–
Tangoprojekt
Zgorzelec – Görlitz❤ 2017/ 2018
Zgorzelec – Görlitz❤ 2017/ 2018
Wir freuen uns sehr über die Zusammenarbeit mit unseren polnischen Tangofreunden in Zgorzelec.
Gemeinsam haben wir ein EU Tangoprojekt mit Workshops und Milonga 2017/ 2018 organisiert.
Je 10 Paare aus Polen und Deutschland werden tanzen, lernen, geniessen, Freundschaft schliessen….
We organize together with our tango friends in Zgorzelec a EU Tangoprojekt Poland-Germany 2017/2018.
10 couples from both countries dance together, learn, enjoy, will become friends…
Im Rahmen unseres polnisch-deutschen Tangoprojektes , in the bounds of the projekt
ABSCHLUSSMILONGA unseres Tangoprojektes:
Sonnabend ,02.06.2018
18.00-23.00
Location: Zgorzelec, Hotel “JAN” Jędrzychowice 98
Sonntag, 3.6.2018
Flashmob an der Fussgängerbrücke Peterskirche
Wir tanzen TANGO auf der Brücke !We dance Tango at the bridge, come & dance with us there….happy to see you all..
17.30 Uhr
Tangoprojekt Polen-Deutschland❤
Danke EUCH allen, Dziekuje bardzo, besonders unseren excellenten Tanzlehrern .
Die Freundschaft und das Miteinander vertiefen sich, unsere Tangotechnik verbessert sich, das Tanzniveau steigt, die Sprachkenntnisse verbessern sich, unser Ziel: Tänzer aus 2 Ländern rücken näher zusammen, haben wir jetzt schon erreicht.
Thanks a lot, Dziekuje bardzo, esp. to our excellent teacher .
Our friendship is deeper, we improve our tango tecnic , the dancing level is increasing, we learn the foreign language a little bit, the goal, that dancer from 2 countries come more together we already reached !❤
Ogromne podziękowania!, Dziekujemy zwłaszcza naszym wspaniałym nauczycielom .
Nasza przyjaźń jest głębsza, poprawiamy technikę tanga, poziom tańca wzrasta, uczymy się trochę obcego języka,
cel: tancerze z 2 krajów bardziej się do siebie zbliżają! ❤
www.3x4tango.de
Danke EUCH allen, Dziekuje bardzo, besonders unseren excellenten Tanzlehrern .
Die Freundschaft und das Miteinander vertiefen sich, unsere Tangotechnik verbessert sich, das Tanzniveau steigt, die Sprachkenntnisse verbessern sich, unser Ziel: Tänzer aus 2 Ländern rücken näher zusammen, haben wir jetzt schon erreicht.
Thanks a lot, Dziekuje bardzo, esp. to our excellent teacher .
Our friendship is deeper, we improve our tango tecnic , the dancing level is increasing, we learn the foreign language a little bit, the goal, that dancer from 2 countries come more together we already reached !❤
Ogromne podziękowania!, Dziekujemy zwłaszcza naszym wspaniałym nauczycielom .
Nasza przyjaźń jest głębsza, poprawiamy technikę tanga, poziom tańca wzrasta, uczymy się trochę obcego języka,
cel: tancerze z 2 krajów bardziej się do siebie zbliżają! ❤
www.3x4tango.de
„Tango der beiden Nationen an der Neiße – deutsch-polnische Tanzworkshop” ist ein Projekt, organisiert durch das Städtische Kulturhaus in Zgorzelec gemeinsam mit dem Projektpartner – Champagnetango GbR in Görlitz.
Das Projekt wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen des Kleinprojektefonds Interreg Polska – Sachsen 2014-2020 kofinanziert.
Die Finanzierungshilfe des Projektes sieht wie folgt aus:
– 19.037,03 Euro aus Mitteln des EFRE, d.h. 85 Prozent der gesamten beihilfefӓhigen Kosten,
– 1.119,83 Euro aus Mitteln des Staatshaushalts, d.h. 5 Prozent der gesamten beihilfefӓhigen Kosten.”